穿 鞋 法 門

 


 

一位法師剛出家時,聽人說:「禪宗祖師的一言一行都在說法」,

於是就很注意和尚穿鞋。

第一次,和尚離開大壇場,坐下來穿鞋。

第二次,和尚從會議室出來,站立著一手扶牆壁,另一手穿鞋。

第三次,和尚從小禪堂出來,走著走著已經把鞋子穿好了。

每次皆不同,觀察幾次下來,不得要領。

一日,看金剛經,至「著衣持缽,入舍衛大城乞食」,

       忽爾恍然:「不是要看和尚如何穿鞋,而是,穿鞋時,這念心是如何。」

 


 

  Dharma Steps

A newly ordained monk heard that a Chan Master lives the Dharma with every word he speaks and every action he takes. Considering this, he decided to pay particular attention to how the Grand Master put on his shoes.

The first time he observed him leaving the Grand Hall, the Master sat down to put on his shoes. The second time, leaving the office, the Master placed one hand against the wall and put on his shoes with the other hand. On the third occasion, leaving the Chan Hall, the Master slipped into his shoes by walking in them.

One day, shortly after making these observations, the novice monk read this passage from the Diamond Sutra: “The World Honored One put on his robe, took his alms-bowl, and went into the great city of Shravasti, going from house to house to beg for food.” The monk came to a sudden realization: What is important is his state of mind, not how he puts on his shoes.

 

<--  不倒單    &    蛇與修行 -->

 


 


Copyright©  Chung Tai Zen Center of Sunnyvale - All Rights Reserved