2008 Winter Initiation & Completion Verses-Zen 7 Retreat at Zen Center of Sunnyvale

 

CHUNG TAI ZEN CENTER OF SUNNYVALE
2008 WINTER ZEN-SEVEN RETREAT
December 25, 2008


Initiation Verses

Cold winds chase the winter rain outside
Cultivators enter the Zen Gate inside.
Let the winds sweep away layers of worries
And the rain wash down all the dust.
Focus your minds on the original awareness;
Do not mistake it as the spirit or consciousness.
As the thought-dust clear away themselves,
You will see plainly the original person.

Good cultivators, for this Zen-Seven Initiation, how does the last verse go?

Original or not, the person is just such;
Like the morning sun—winds or rain can never touch.

Begin—
 

中台山太谷精舍2008年度冬季精進禪七起七法語
主七法師  釋見護


窗外寒風逐冬雨   寺內行者入禪門
寒風掃除千層慮   冬雨洗盡萬點塵
禪子攝心觀自在   切莫錯認識中神
心清塵慮自淨盡   廓然得見舊時人

諸位知識,即今起七一事,最後一句又怎麼說法?
舊人新人祇這是   風雨何碍旭日昇

起—


CHUNG TAI ZEN CENTER OF SUNNYVALE
2008 WINTER ZEN-SEVEN RETREAT
January 1, 2009

Completion Verses

You used up all your efforts to penetrate the clouds and the rocks,
Yet in an instant, turning back, you arrived at the source.
Having entered the great ocean of bodhi awareness you realize
That you’ve been swimming in the same place for endless time.
In one drop of water you see True Suchness;
All the rivers and streams flow from it.
The truth of emptiness, convention and Middle Way are replete in each thought;
The great essence, form, and function are complete in the One-Mind.

Good cultivators, for the completion of this Zen-Seven Retreat, how does the last verse go?

Your heroic nature finally manifest itself—
Vowing to never rest until all sentient beings are free.

Done—

中台山太谷精舍2008年度冬季精進禪七解七法語
主七法師  釋見護

穿雲透石勞心力    勿爾回首到源頭
入大覺海方乃知    無始劫來原處游
一滴水中見真如    百千河川從此流
空假中諦念念俱    體相用大無不周

諸位知識,即今解七一事,最後一句又怎麼說法?
英雄本色今日現   未盡有情終不休

解—

 


Copyright©  Chung Tai Zen Center of Sunnyvale - All Rights Reserved